查看原文
其他

Chinese Couplet(中国对联)

2017-11-20 副站长 草坪驿站

序号

  

0

Chinese Couplet(中国对联)

Chinese Culture Reading in English900单词系列

1-1

Chinese Couplet is a unique art form of Chinese  language.

1-2

The Chinese couplet must have the  following features.

1-3

First,the number of Characters of each line  must be the same.

1-4

Second,the writer must strictly follow harmonious(和谐悦耳) tona(音调)l and neat antithesis(对照).

1-5

Third,the part of speech of characters in the  corresponding parts must be the same in the two lines.

1-6

Fourth,the meaning of the first line should be related to  the meaning of the second.

1-7

However,the two sentences should not the same  meaning.

1-8

In addition,the Chinese couplet often includes three  parts,the first line,the second line,and the horizontal line(横批).

1-9

The first line should be on the right  side and the second line on the left side.

1-10

The Chinese couplet has already been introduced to  other countries,such as Japan and Korea.

1-11

So the custom of Chinese couplets can also be seen  in these countries.

2

对联的上下联张贴的位置区分,主要看横批的文字是从左到右还是从右到左。犹如猫要不要走直线,关键在于老鼠的行走路线。

 

佳联欣赏:

都说-我爱你-鬓边-斜插-一枝带叶-嫩海棠

皆云-你怕我-腰间-悬挂-半截连毛-老山药

 

平仄平仄平平仄,仄平仄平仄仄平。

 

网载,曾被袁世凯聘为家庭教师的民国联圣方地山,曾代小凤仙为蔡锷病故后写一挽联:不信周郎竟短命,早知李靖是英雄。(内嵌小乔与红拂女之意。)

3

李昭在其夫骨灰安葬在江西共青城时有幅对联:青山处处埋忠骨,何必都进八宝山?

 

说什么青山有幸埋忠骨,道什么白铁无辜铸佞臣。岳飞秦桧皆为帝王之打手,皆为保赵卫宋,都不值得特别歌颂诅咒。

4

叶公好龙的故事告诉我们:偶像与粉丝之间,关注就好。互粉才是真爱。

 

通过对方的微信公众号、朋友圈等,就可以了解对方的气质,读过的书,走过的路,爱过的人。

 

微信公众号,关注就在一瞬间。

▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼

↓轻点↓,走自信道路,做大国春梦:

读精美英文,品中国文化:CCAV New Year's Gala (春晚)

读精美英文,品中国文化:The Dragon Boat Festival(端午节)

读精美英文,品中国文化:Moutain Emei(峨眉山)

读精美英文,品中国文化:A brief Introduction to Kunqu(昆曲简介)

读精美英文,品中国文化:The bird Jingwei is trying to fill the  sea(精卫填海)

▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲

100 24251 100 24251 0 0 7607 0 0:00:03 0:00:03 --:--:-- 7609 * Connection #0 to host 37.48.118.90 left intact >

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存